В. М. Лурье

Введение в критическую агиографию

2
Агиографический язык и агиографический текст

2.1
Понятие агиографического документа

Базовым определением агиографического памятника в его отличии от всех остальных является определение агиографической легенды, данное Делеэ в знаменитой книге 1905 года. Слово «легенда» Делеэ понимал в его этимологическом значении, то есть как все то, что может быть прочитано. Слегка перефразируя его определение, мы можем сказать, что агиографической легендой (документом) является всякий документ, созданный и/или распространяемый вследствие и/или для распространения соответствующего культа.

Из этого определения видно, что, например, Житие Александра Невского — это агиографический документ (легенда) [1], а рассказы о том же Александре Невском в древних летописях — не агиографический. Однако возможно, в каких-то поздних летописях цитируется или пересказывается Житие Александра Невского, и тогда соответствующие разделы памятника не агиографического (летописи) следует считать агиографическим документом.

Термины «легенда» и «документ» употребляются как синонимы (термин «документ» удобнее, например, применительно к тексту надписи).

Очень важно уточнить, что текст отдельной рукописи агиографическим документом не является: рукопись — тоже документ, но не для агиографии, а для текстологии. Текст любого произведения доходит до нас (хотя бы теоретически) в разных рукописях, и для того нам и нужны критические издания, чтобы иметь возможность перейти от текста рукописи к всегда реконструируемому (хотя бы теоретически) тексту произведения (архетипу и его различным редакциям). Агиография работает не с «сырыми» рукописями, а (повторим в третий раз, с горькой усмешкой: хотя бы теоретически) с конечным результатом работы текстолога, то есть с текстологическими реконструкциями.

Применительно к таким реконструкциям, то есть к результатам текстологического исследования, можно вполне корректно приложить понятие агиографического документа (= легенды). Конечно, в практической работе нет смысла чрезмерно следить за своей речью, боясь перепутать критическую агиографию с текстологией, но помнить об этом различии необходимо.

Повторим то же самое другими словами. Документ для текстолога — это любая рукопись. Но реальная рукопись может содержать различные пропуски, ошибки, механические повреждения, так что передаваемый ею текст приходится реконструировать. Человек вообще всегда принужден реконструировать текст, который он читает, как, например, и читатель этой моей книги вынужден преодолевать неизбежные в ней опечатки. Текст реальной рукописи всегда отличается от идеала, к которому должна стремиться текстологическая реконструкция. Но именно такой «идеальный» текст, а не конкретная его материализация в рукописях, является агиографическим документом.

Примечания

[1]Полного справочника по славянской или хотя бы только древнерусской агиографии все еще не существует, но уже готовится свод житий (к сожалению, только житий, а не всех вообще агиографических произведений), созданных в древней Руси. Предварительный список (164 пункта; разные редакции объединяются в один пункт списка) с библиографией по каждому произведению: О. В. Творогов, О «Своде древнерусских житий», Русская агиография. Исследования. Публикации. Полемика / Отв. ред. С. А. Семячко (СПб., 2005) 3–58; о Житии Александра Невского: № 7, 9–11.